نوع مقاله : علمی-ترویجی

نویسنده

کارشناس ارشد تاریخ ایران اسلامی،دانشگاه تهران،تهران، ایران

چکیده

چکیده:
خاندان طیبی یکی از خاندان‌های بازرگان فارس بودند که در سال‌های 725-692 هجری بر فارس و کیش حکومت می‌کردند. رشته اصلی فعالیت اقتصادی این خاندان، تجارت دریایی و مقرشان در کیش بود و از آن‌جا با مناطق مختلف آسیا، از جمله معبر در جنوب هند تجارت می‌کردند. در کنار صدور کالاهای گوناگون(انواع مصنوعات پنبه‌ای، مواد خوراکی و روناس)، اسب سودآورترین کالای صادراتی به معبر و منبع مهم درآمد این خاندان بود. از این رو مسئله این بررسی چنین است که خاندان طیبی در تجارت اسب بین فارس و هند چه نقشی داشتند؟ چنین به نظر می‌رسد سیاست بازرگانی طیبی‌ها، که بر شناخت وضعیت خاص بازار اسب در معبر استوار بود، چنین طراحی شده بود که تقاضای دائمی برای صادرات اسب را حفظ نمایند. نتیجه تحقیق نشان می‌دهد آنان کمکی به چگونگی سلامت اسبان در معبر نمی‌کردند و این امر باعث استمرار تقاضا برای صدور این کالا بود. برای پژوهش این موضوع از روش جمع آوری داده‌ها به شیوه کتابخانه‌ای و نیز پردازش داده‌های جمع آوری شده و تجزیه و تحلیل آن‌ها به شیوه کیفی بهره‌ برده‌ایم.

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله [English]

the role of the Tayyebi family in the persian and India trade in the mongol period(case stady of the horse trade)

نویسنده [English]

  • sara hosseininejad

MA in History of Islamic Iran ,Tehran university, Tehran, Iran

چکیده [English]

The Taybei family was one of the Persian merchant families that ruled Persia and Kish in the years 1292-1324 m.
The main focus of the family's economic activity was maritime trading and their headquarters was in Kish; and from there, they traded with various parts of Asia, including the South Indian passageway. Alongside other exporting goods (all kinds of cotton artefacts, food and madder), horses were the most profitable export commodity to the passageway, which was situated in south of India, and an important source of income for the family. The question of present study is: What role did the Tayebi family play in the horse trade between Persia and India?
? It seems that the trade policy of the Tayebis, which have been based on understanding the specific status of the Iranian horse market at the passage, was designed to maintain a constant demand for horse exports. The results of the study show that they did not contribute to the health of Iranian horses in the passageway, and this led to a continual demand for the goods. To investigate this research, we have used the bibliographical data collection method, and the gathered data were qualitatively processed and analyzed.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Kish export
  • Kish and passageway trade
  • the Tayebis
  • horse trade
ابن بطوطه، محمدبن­عبدالله (1370)، سفرنامه ابن بطوطه، ترجمه محمدعلی موحد، جلد اوّل و دوّم، تهران: آگاه.
ابن بلخی (1374)، فارسنامه ابن بلخی، مصحح منصور رستگار فسایی، شیراز: بنیاد فارس شناسی.
ابوالفداء، عمادالدین­اسماعیل­بن­محمد­بن­عمر (1840)، تقویم البلدان، تصحیح البارون ماک کوکین دیسلان، پاریس: دارالطباعه السلطانیه.
البغدادی، صفی­الدین­عبدالمومن بن عبدالحق (1412)، مراصد الاطلاع علی اسماء الامکنه و البقاع، بیروت: دارالجیل.
بناکتی،محمد (1378)، تاریخ بناکتی(روضه اولی الالباب فی معرفه التواریخ و الانساب)، به کوشش جعفر شعار، تهران: انتشارات انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
تاریخ شاهی (2553)، به اهتمام محمدابراهیم باستانی پاریزی، تهران: بنیاد فرهنگ ایران.
جنید­شیرازی، معین­الدین­­جنیدبن­محمود (1328)، شدالازار­فی­حط­الاوزار­عن­زوارالمزار، تصحیح محمد قزوینی و عباس اقبال آشتیانی، تهران: چاپخانه مجلس.
حسینی فسایی، میرزا حسن (1382)، فارسنامه ناصری، جلد اوّل، تهران: امیر کبیر.
خبیصی، محمد ابراهیم (1343)، سلجوقیان و غّز در کرمان، مصحح محمد ابراهیم باستانی پاریزی،  تهران: طهوری.
زرکوب­شیرازی، احمد­بن­ابی­الخیر (1350)، شیرازنامه، به کوشش اسمعیل­واعظ جوادی، تهران: بنیاد فرهنگ ایران.
سعدی شیراز، مشرف الدین مصلح بن عبدالله (1376)، کلیات سعدی، تصحیح محمد علی فروغی، تهران: دفتر نشر داد.
عسقلانی، ابن حجر (1972)، الدرر­الکامنه، تحقیق محمد عبدالحمیدخان، حیدرآباد.
فرشته، محمدقاسم­هندوشاه (1301)، تاریخ فرشته(گلشن ابراهیمی)، جلد دوّم، هندوستان، کانپور.
قزوینی، زکریا بن محمد (1373)، آثار البلاد و اخبار العباد، ترجمه میرزا جهانگیر قاجار، تهران:امیر کبیر.
کاشانی، ابوالقاسم عبدالله بن محمد (1348)، تاریخ اولجایتو، به اهتمام مهین همبلی، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
مستوفی، حمدالله (1362)، نزهة القلوب، بااهتمام و تصحیح گای لیسترانج، تهران: دنیای کتاب.
مقدسی، ابوعبدالله محمد­بن احمد (1385)، احسن التقاسیم فی معرفه الاقالیم، ترجمه علی­نقی­منزوی، تهران: کومش.
وصاف، فضل­الله­بن­عبدالله (1338)، تاریخ وصاف­الحضره، جلد سوم، تهران: چاپ افست رشدیه.
همدانی، رشیدالدین­فضل­الله (1945)، مکاتبات رشیدی، تصحیح محمد شفیع، لاهو: سلسله نشریات کلیه پنجاب.
یاقوت حموی، یاقوت بن عبدالله (1323) ، معجم­البلدان، جلد چهارم، مصر: مطبعه السعاده بجوار محافظه.
اقبال آشتیانی، عباس (1385)، تاریخ کامل ایران(بعد از اسلام)، تهران: نگاه.
تاپار، رومیلا (1386)، تاریخ هند،جلد اوّل، قم: نشر ادیان.
حورانی، جرج ف (1338)، دریانوردی عرب در دریای هند، ترجمه محمد مقدم، تهران: انتشارات ابن­سینا.
خیراندیش، عبدالرسول (1394) ، فارسیان در برابر مغولان، تهران: آبادبوم.
سمسار، محمدحسن (1337) ، جغرافیای تاریخی سیراف، تهران: چاپخانه زیبا.
کیانی، محمد­یوسف (1368)، شهرهای ایرانی، جلد سوم، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
گابریل، آلفونس (1381) ، مارکوپولو در ایران، ترجمه پرویز رجبی، تهران: اساطیر.
وثوقی، محمد باقر (1375)، بیرم­دار الاولیای لارستان، تهران: انتشارات همسایه.
وثوقی،محمد باقر (1384)، تاریخ خلیج­فارس و ممالک همجوار، تهران: سمت.
وثوقی، محمد باقر و منصور صفت گل (1395)، اطلس تاریخ بنادر و دریانوردی ایران، جلد دوّم، تهران: سازمان بنادر و دریانوردی.
چمنکار، محمد جعفر (1391)، "جایگاه جزیره کیش در تجارت دریایی عصر ملوک محلی بنی قیصر"،پژوهشنامه تاریخ­های محلی ایران ، صفحات 65-45.
عالمی، خدیجه (1393)، "بازرگانی هرموز با گوآ در دوره ملوک بهمنی دکن: تجارت اسب"، مجموعه مقالات سومین همایش دوسالانه بین­المللی خلیج­فارس، صفحات 165-147.
www.Iranica/Articales/Deecan
Babut,Anas (2015), "‘Kayal’ as an Early Medieval Port Town under the Pandyas: A Review", Published in the Proceedings of Twenty Second Session of Tamil Nadu History Congress, , Tirunelveli, 215-19
Polo,Marco (1939),the Travels of Marco Polo, by Dent and sons, London,63-64.